1
00:00:00,440 --> 00:00:00,760
Wow.
哇。

2
00:00:00,760 --> 00:00:01,600
So we covered a lot.
所以我们涵盖了很多。

3
00:00:01,640 --> 00:00:07,840
Today we started by talking about agent frameworks and then resources and then tools, and I went through
今天我们首先讨论代理框架，然后是资源，然后是工具，我经历了

4
00:00:07,840 --> 00:00:08,560
that with you.
和你在一起。

5
00:00:08,560 --> 00:00:09,840
And then we did our lab.
然后我们做了我们的实验室。

6
00:00:09,840 --> 00:00:13,000
That was really setting the foundation for tomorrow's lab.
这确实为明天的实验室奠定了基础。

7
00:00:13,080 --> 00:00:20,560
But amongst other things, we used resources to to arm an LLM with information about my career and hopefully
但除此之外，我们利用资源为法学硕士提供有关我职业生涯的信息，并希望

8
00:00:20,560 --> 00:00:21,240
your career.
你的职业生涯。

9
00:00:21,240 --> 00:00:27,280
And then we use structured outputs as a way of implementing the evaluator optimizer pattern.
然后我们使用结构化输出作为实现评估器优化器模式的一种方式。

10
00:00:27,280 --> 00:00:31,240
And being able to have that interaction go backwards and forwards.
并且能够让这种互动来回进行。

11
00:00:31,240 --> 00:00:34,720
And maybe you spotted the connection with use of tools there as well.
也许您也发现了与使用工具的联系。

12
00:00:35,160 --> 00:00:35,720
Okay.
好的。

13
00:00:36,000 --> 00:00:42,440
So then tomorrow will be day five of the first week finishing off the first week.
那么明天将是第一周的第五天，结束第一周。

14
00:00:42,640 --> 00:00:48,600
And you probably really understand now that my intention with this first week was to give you that the
现在你可能真的明白了，我第一周的目的是让你

15
00:00:48,640 --> 00:00:56,680
skills to natively be able to build agentic flows between llms using things like resources and structured
本身能够使用资源和结构化等方式在 LLMS 之间建立代理流的技能

16
00:00:56,680 --> 00:01:01,840
outputs and now tools in a second in order to achieve agentic workflows.
输出和现在的工具，以实现代理工作流程。

17
00:01:01,840 --> 00:01:06,960
And next time we're going to package this together to give you a project which you can actually deploy
下次我们会将其打包在一起，为您提供一个可以实际部署的项目

18
00:01:06,960 --> 00:01:13,160
and have as your own commercial project, your alter ego, that you'll be able to deploy on your website
并拥有您自己的商业项目，您的另一个自我，您将能够将其部署在您的网站上

19
00:01:13,160 --> 00:01:18,480
so that people can come and ask questions and learn more about your professional expertise.
以便人们可以过来提问并更多地了解您的专业知识。

20
00:01:18,520 --> 00:01:19,360
What a cool project.
多么酷的项目啊。

21
00:01:19,360 --> 00:01:19,960
We're going to do it.
我们会这么做的。

22
00:01:19,960 --> 00:01:21,920
We're going to finish it off next time.
我们下次一定会把它完成的。

23
00:01:21,960 --> 00:01:22,680
See you then.
到时候见。
