1
00:00:00,120 --> 00:00:03,360
As another cute feature to know about Gradio forget, forget sharing.
作为了解 Gradio 的另一个可爱功能，忘记，忘记分享。

2
00:00:03,360 --> 00:00:04,640
We won't come back to that.
我们不会再讨论这个了。

3
00:00:04,640 --> 00:00:09,840
You can use that as you wish, but something just when you're running it locally is that you can call
您可以根据需要使用它，但是当您在本地运行它时，您可以调用

4
00:00:09,840 --> 00:00:12,200
this thing in-browser equals true.
浏览器中的这件事等于 true。

5
00:00:12,440 --> 00:00:18,000
And all that does is it means when you when you run this, it instantly pops up the browser window.
这意味着当您运行它时，它会立即弹出浏览器窗口。

6
00:00:18,000 --> 00:00:21,840
It's just convenient if you're always going to be working in a browser window, not in your notebook.
如果您总是要在浏览器窗口而不是笔记本中工作，这会很方便。

7
00:00:22,000 --> 00:00:28,680
In browser equals true means it pops one up locally instantly so that you can, uh, um, immediately
在浏览器中等于 true 意味着它会立即在本地弹出一个，这样你就可以，呃，嗯，立即

8
00:00:29,080 --> 00:00:30,680
get your user interface running.
让您的用户界面运行。

9
00:00:30,680 --> 00:00:32,080
And there we have it.
现在我们就有了。

10
00:00:32,080 --> 00:00:33,040
Super easy.
超级简单。

11
00:00:33,040 --> 00:00:39,480
And Gradio also makes it very easy for you to add user ID password login to your app.
Gradio 还使您可以非常轻松地将用户 ID 密码登录添加到您的应用程序中。

12
00:00:39,640 --> 00:00:43,640
Particularly perhaps if you're using share equals true, that might be a good thing to think about.
特别是如果您使用 share equals true，这可能是一件值得考虑的好事情。

13
00:00:43,800 --> 00:00:51,120
Uh, this is how you do it in that in that call to launch, you just also add in auth equals and then
呃，这就是您在启动调用中执行此操作的方法，您还只需添加 auth equals ，然后

14
00:00:51,120 --> 00:00:54,600
you can put in a user ID and password in a tuple like this.
您可以将用户 ID 和密码放入这样的元组中。

15
00:00:54,880 --> 00:01:00,360
And as the user ID and bananas as the password, say not my password anywhere else.
并作为用户ID和banana作为密码，不要在其他地方说我的密码。

16
00:01:00,600 --> 00:01:02,840
In case you're wondering, uh, there we have it.
如果你想知道，呃，我们有。

17
00:01:02,960 --> 00:01:07,490
Um, and you can also, instead of passing in just one user ID and password, you can pass in a list
嗯，您还可以传入一个列表，而不是只传入一个用户 ID 和密码

18
00:01:07,490 --> 00:01:09,170
of user ID and password tuples.
用户 ID 和密码元组。

19
00:01:09,210 --> 00:01:12,170
A whole list of them and all those people will be able to log in.
他们的完整列表以及所有这些人都将能够登录。

20
00:01:12,210 --> 00:01:12,690
What do I mean?
我是什么意思？

21
00:01:12,690 --> 00:01:17,610
Well, if I run this, up comes my Gradio app and now it has a login and password.
好吧，如果我运行这个，我的 Gradio 应用程序就会出现，现在它有一个登录名和密码。

22
00:01:17,610 --> 00:01:23,490
And if I type add and I type in any old thing there and I do log in, it's going to say invalid credentials.
如果我输入 add 并在那里输入任何旧内容并登录，则会显示无效凭据。

23
00:01:23,530 --> 00:01:24,930
Up comes my password manager.
我的密码管理器出现了。

24
00:01:24,970 --> 00:01:25,970
Try that again.
再试一次。

25
00:01:26,010 --> 00:01:29,410
Add bananas and in we go.
添加香蕉，然后开始。

26
00:01:29,450 --> 00:01:31,890
We are logged in now to the app.
我们现在已登录该应用程序。

27
00:01:31,890 --> 00:01:34,850
I can say hi there and I can press submit.
我可以在那里打个招呼，然后按提交。

28
00:01:34,850 --> 00:01:36,090
And it works.
它有效。

29
00:01:36,130 --> 00:01:38,130
We have authentication.
我们有认证。

30
00:01:38,130 --> 00:01:41,930
And obviously back in cursor we can see that it called the shout function.
显然，回到光标处我们可以看到它调用了shout函数。

31
00:01:42,010 --> 00:01:47,810
Now before you all email me at once, I know perfectly well you should not ever have passwords in plain
现在，在你们立即给我发电子邮件之前，我非常清楚你们不应该拥有简单的密码

32
00:01:47,810 --> 00:01:48,770
text like that.
像那样的文字。

33
00:01:48,970 --> 00:01:54,290
At a very minimum, you could use your env file if you wanted to have some passwords there, but of
如果您想在其中设置一些密码，至少可以使用您的 env 文件，但是

34
00:01:54,290 --> 00:02:00,130
course it would be recommended to use something proper, like a proper security database and maybe even
当然，建议使用适当的东西，例如适当的安全数据库，甚至可能

35
00:02:00,170 --> 00:02:01,290
some sort of hashing system.
某种哈希系统。

36
00:02:01,290 --> 00:02:03,050
You can google any of that should you wish.
如果你愿意的话，你可以用谷歌搜索其中任何一个。

37
00:02:03,210 --> 00:02:08,850
But as a quick way to add in authentication, this shows you how easy it is.
但作为添加身份验证的快速方法，这向您展示了它是多么容易。

38
00:02:08,890 --> 00:02:13,260
And if you have share equals true so that you're giving the outside world the ability to come in and
如果你有分享就等于真实，这样你就给了外界进来的能力

39
00:02:13,260 --> 00:02:15,900
run things you might well want to put in authentication.
运行您可能想要放入身份验证的内容。

40
00:02:15,900 --> 00:02:17,380
It couldn't be easier.
这再简单不过了。

41
00:02:18,020 --> 00:02:19,380
Okay, let's move on.
好吧，我们继续吧。

42
00:02:19,420 --> 00:02:20,580
You can tell I like gradio.
你可以看出我喜欢渐变。

43
00:02:20,620 --> 00:02:23,980
Uh, the one more thing is that I've been showing you all these screens.
呃，还有一件事是我已经向你们展示了所有这些屏幕。

44
00:02:23,980 --> 00:02:27,700
They've been coming up in dark mode for me because that's my default on my system.
它们一直以深色模式出现，因为这是我系统上的默认设置。

45
00:02:27,700 --> 00:02:30,140
You might have been seeing a light mode version.
您可能已经看到了轻型模式版本。

46
00:02:30,140 --> 00:02:35,780
Now, if you want, you can force Gradio to bring up the user interface in dark mode.
现在，如果您愿意，您可以强制 Gradio 以深色模式显示用户界面。

47
00:02:35,820 --> 00:02:40,700
Actually, Gradio advises against this, and they don't make it easy because they point out that it's
事实上，Gradio 建议不要这样做，而且他们并没有让这件事变得容易，因为他们指出这是

48
00:02:40,700 --> 00:02:46,460
important for accessibility reasons that you respect the user's choice for light mode or dark mode,
出于可访问性的原因，您尊重用户对浅色模式或深色模式的选择很重要，

49
00:02:47,100 --> 00:02:49,340
but should you wish to, this is how you can do it.
但如果您愿意，也可以这样做。

50
00:02:49,340 --> 00:02:54,460
You can write some JavaScript, you can pass in that JavaScript, and then it will always be in dark
你可以写一些 JavaScript，你可以传入该 JavaScript，然后它就永远是黑暗的

51
00:02:54,460 --> 00:02:54,900
mode.
模式。

52
00:02:55,020 --> 00:02:57,260
And here it is in dark mode every time.
而且这里每次都是深色模式。

53
00:02:57,260 --> 00:03:01,580
And in fact, I can show you that again by by actually making it light mode instead.
事实上，我可以通过实际将其设置为浅色模式来再次向您展示这一点。

54
00:03:01,820 --> 00:03:03,020
Uh, let me just change this.
呃，让我改变一下这个。

55
00:03:03,020 --> 00:03:04,700
I change that word dark to light.
我把这个词“暗”改为“亮”。

56
00:03:04,700 --> 00:03:07,220
I believe now it should be in light mode.
我相信现在它应该处于轻型模式。

57
00:03:07,420 --> 00:03:07,900
There we go.
我们开始吧。

58
00:03:07,940 --> 00:03:08,580
Bam!
嘭！

59
00:03:08,780 --> 00:03:09,180
Ha ha!
哈哈！

60
00:03:09,660 --> 00:03:11,700
This is what it may have looked like already for you.
这对你来说可能已经是这个样子了。

61
00:03:11,700 --> 00:03:12,940
The light mode version of it.
它的灯光模式版本。

62
00:03:12,940 --> 00:03:15,460
I say hi there, submit.
我在那里打个招呼，提交。

63
00:03:15,460 --> 00:03:16,670
And there it is in capitals.
这是在首都。

64
00:03:16,670 --> 00:03:18,950
So that is the light mode variation.
这就是光模式的变化。

65
00:03:18,950 --> 00:03:20,470
I will put this back to dark.
我会把它放回黑暗。

66
00:03:21,110 --> 00:03:21,470
Uh.
呃。

67
00:03:23,590 --> 00:03:24,590
There we have it.
我们就有了。

68
00:03:25,310 --> 00:03:27,110
And back to dark mode.
并返回黑暗模式。

69
00:03:27,230 --> 00:03:29,550
So, uh, you can switch between dark mode and light mode.
所以，呃，你可以在深色模式和浅色模式之间切换。

70
00:03:29,550 --> 00:03:32,350
But as I say, Gradio recommends that you leave it be.
但正如我所说，Gradio 建议您不要管它。

71
00:03:32,470 --> 00:03:34,430
Let the user decide.
让用户决定。

72
00:03:34,590 --> 00:03:36,270
Respect the user's choice on that.
尊重用户对此的选择。

73
00:03:36,310 --> 00:03:37,030
Okay.
好的。

74
00:03:37,070 --> 00:03:40,030
Now we're just going to take this user interface a little bit further.
现在我们将进一步改进这个用户界面。

75
00:03:40,030 --> 00:03:42,790
And so there's a little bit of a block of code here.
所以这里有一些代码块。

76
00:03:42,790 --> 00:03:47,710
But it's all going to be super sensible I hope it's not going to surprise you at all.
但这一切都将是非常明智的，我希望它不会让你感到惊讶。

77
00:03:48,150 --> 00:03:54,790
Uh, we can choose to specify explicitly the fields that will appear on our user interface.
呃，我们可以选择明确指定将出现在用户界面上的字段。

78
00:03:54,790 --> 00:03:57,430
So let's say we want to have an input and an output.
假设我们想要有一个输入和一个输出。

79
00:03:57,470 --> 00:04:01,830
And instead of just going with all of those defaults, we're going to say I want it to be the input
我们不只是使用所有这些默认值，而是说我希望它作为输入

80
00:04:01,830 --> 00:04:03,070
to be a text box.
成为一个文本框。

81
00:04:03,190 --> 00:04:05,510
I want the label to be your message.
我希望标签成为您的信息。

82
00:04:05,750 --> 00:04:06,790
Extra info.
额外信息。

83
00:04:06,830 --> 00:04:08,950
Enter a message to be shouted.
输入要喊出的消息。

84
00:04:09,190 --> 00:04:16,390
Let it have seven lines and then message output will be another text box labeled response with eight
让它有七行，然后消息输出将是另一个文本框，标记为响应八

85
00:04:16,430 --> 00:04:16,990
lines.
线。

86
00:04:17,190 --> 00:04:18,510
And now I can.
现在我可以了。

87
00:04:18,510 --> 00:04:22,440
I can say here that my view is a great interface.
我可以在这里说，我的观点是一个很棒的界面。

88
00:04:22,840 --> 00:04:23,760
The function.
功能。

89
00:04:23,800 --> 00:04:26,800
The callback function I'm going to call will be the word shout.
我要调用的回调函数是“shout”一词。

90
00:04:26,840 --> 00:04:28,400
Let's say you don't need to put function there.
假设您不需要将函数放在那里。

91
00:04:28,400 --> 00:04:29,240
You can just do it like that.
你就可以这样做。

92
00:04:29,240 --> 00:04:30,120
But but we'll leave it in.
但是我们会把它留在里面。

93
00:04:30,160 --> 00:04:31,200
Function is shout.
功能就是喊。

94
00:04:31,520 --> 00:04:34,160
The title of the window will be the word shout.
窗口的标题将是“shout”一词。

95
00:04:34,680 --> 00:04:38,840
The inputs will be this input we've just written right here.
输入将是我们刚刚在这里编写的输入。

96
00:04:39,040 --> 00:04:41,840
The outputs will be this output we've written right there.
输出将是我们在那里编写的输出。

97
00:04:41,840 --> 00:04:43,640
We can give some examples.
我们可以举一些例子。

98
00:04:43,640 --> 00:04:44,840
Hello and howdy.
你好，你好。

99
00:04:45,080 --> 00:04:46,960
And then again this flagging mode is never.
再说一次，这种标记模式永远不会。

100
00:04:46,960 --> 00:04:48,880
You can take that out if you want and you'll see what it does.
如果你愿意的话，你可以把它拿出来，你就会看到它的作用。

101
00:04:48,880 --> 00:04:51,240
It's just an extra little tool that we don't need.
它只是一个我们不需要的额外小工具。

102
00:04:51,440 --> 00:04:53,280
And then view dot launch.
然后查看点启动。

103
00:04:53,280 --> 00:04:55,520
So it's just like spelt out a little bit more.
所以这就像拼写得更多一点。

104
00:04:55,520 --> 00:04:58,520
And when I open it up you can see this nice user interface.
当我打开它时，您可以看到这个漂亮的用户界面。

105
00:04:58,520 --> 00:05:01,320
It's got a heading of shout just as we promised.
正如我们所承诺的那样，它的标题是喊叫。

106
00:05:01,560 --> 00:05:02,240
Message.
信息。

107
00:05:02,240 --> 00:05:04,480
Enter a message to be shouted hi there.
输入要在那里打招呼的消息。

108
00:05:04,760 --> 00:05:05,760
Press submit.
按提交。

109
00:05:05,880 --> 00:05:06,800
Up comes hi there.
上来了，你好。

110
00:05:06,840 --> 00:05:07,840
There you can see it's printed.
在那里你可以看到它被打印出来。

111
00:05:07,840 --> 00:05:09,600
It called the callback down.
它调用了回调。

112
00:05:09,600 --> 00:05:12,920
Here are some examples I can click howdy and it populates with howdy.
以下是一些示例，我可以单击 howdy，它会填充 howdy。

113
00:05:12,960 --> 00:05:15,840
Press submit and there's howdy and there's the print.
按“提交”，然后就会出现“你好”和打印内容。

114
00:05:15,840 --> 00:05:18,640
So it's just a bit tidier, more organized.
所以它更整洁，更有组织。

115
00:05:18,680 --> 00:05:21,400
We're using a little bit less out of the box with Gradio.
我们使用的 Gradio 的开箱即用程度要少一些。

116
00:05:21,400 --> 00:05:23,560
And we're being a bit more explicit about what we want.
我们对我们想要的东西更加明确。

117
00:05:23,600 --> 00:05:25,600
And it shows you how you can have some control.
它向您展示了如何拥有一定的控制权。

118
00:05:25,760 --> 00:05:31,780
Defining radio fields, passing them in in the inputs and outputs, giving some examples, a title,
定义无线电字段，将它们传递到输入和输出中，给出一些示例，标题，

119
00:05:31,780 --> 00:05:32,500
and so on.
等等。

120
00:05:32,540 --> 00:05:37,340
One other thing I will mention, and this might have already caught you off guard, is that when you're
我要提到的另一件事，这可能已经让你措手不及，那就是当你

121
00:05:37,380 --> 00:05:44,580
when you're moving your mouse, if your mouse is hovering over the Gradio interface, it appears that
当您移动鼠标时，如果您的鼠标悬停在 Gradio 界面上，则显示

122
00:05:44,580 --> 00:05:49,020
you suddenly can't scroll up and down if you use your mouse wheel to go up and down.
如果您使用鼠标滚轮上下滚动，您突然无法上下滚动。

123
00:05:49,020 --> 00:05:53,780
And the reason is because it's trying to scroll up and down within within this user interface, you
原因是因为它试图在此用户界面内上下滚动，您

124
00:05:53,780 --> 00:05:56,860
have to move your mouse off to one side, and then you can scroll up and down.
必须将鼠标移到一侧，然后才能上下滚动。

125
00:05:56,900 --> 00:06:00,180
I've had people be stuck with that be like, why can't my why is my mouse working?
我曾经有人被这样的问题困扰过，为什么我的鼠标不能工作？

126
00:06:00,380 --> 00:06:01,620
It's like a cursor thing.
这就像一个光标的东西。

127
00:06:01,660 --> 00:06:05,980
You just have to have your mouse outside the Gradio UI just worth mentioning.
您只需将鼠标放在值得一提的 Gradio UI 之外即可。

128
00:06:05,980 --> 00:06:12,700
All right, so now, now is a big moment of truth for you and it's going to be crazy.
好吧，现在对你来说是一个重要的关键时刻，这将会是疯狂的。

129
00:06:12,700 --> 00:06:16,340
I hope this is going to be like a whoa moment for you.
我希望这对你来说是一个令人惊叹的时刻。

130
00:06:16,540 --> 00:06:20,500
Do you remember what seemed like an age ago, but was in fact just a few minutes ago?
你还记得那件事看似很久以前，但实际上只是几分钟前吗？

131
00:06:20,500 --> 00:06:26,100
At the beginning of this lab, we wrote a function called message GPT.
在本实验开始时，我们编写了一个名为消息 GPT 的函数。

132
00:06:26,300 --> 00:06:27,340
You remember that?
你还记得吗？

133
00:06:27,380 --> 00:06:30,540
Let's go back up and look at it, because I feel like you're like, did we?
让我们回过头来看看它，因为我觉得你就像，是吗？

134
00:06:30,580 --> 00:06:31,830
Yes we did.
是的，我们做到了。

135
00:06:31,870 --> 00:06:33,270
Let me show it to you.
让我给你展示一下。

136
00:06:33,430 --> 00:06:35,750
Blah blah blah all the way back up here.
巴拉巴拉巴拉一路回到这里。

137
00:06:35,790 --> 00:06:37,790
Goodness, it seems like it was a long time ago.
天哪，好像已经是很久以前的事了。

138
00:06:37,830 --> 00:06:40,110
Message GPT, you're a helpful assistant.
留言GPT，你是得力助手。

139
00:06:40,110 --> 00:06:41,270
It takes a message and it.
它需要一条消息。

140
00:06:41,270 --> 00:06:42,950
And it returns the answer.
它返回答案。

141
00:06:42,950 --> 00:06:45,350
It calls GPT on the cloud.
它称为云上的GPT。

142
00:06:45,390 --> 00:06:46,150
Are you with me now?
你现在和我在一起吗？

143
00:06:46,390 --> 00:06:48,590
Okay, so back we go.
好的，我们回去吧。

144
00:06:48,830 --> 00:06:49,910
Uh, so.
呃，所以。

145
00:06:49,910 --> 00:06:52,070
So that was the one that we we we made.
这就是我们自己创造的。

146
00:06:52,270 --> 00:06:57,950
So let's just rewrite exactly the same thing as in the prior cell.
因此，让我们重写与前面的单元格中完全相同的内容。

147
00:06:57,990 --> 00:07:04,190
But we're going to change shout to GP to message GPT a different function.
但我们将更改对 GP 的呼喊，以向 GPT 发送不同的函数消息。

148
00:07:04,190 --> 00:07:09,950
But it's still a function that takes one input and gives one output just like Xiao did.
但它仍然是一个接受一个输入并给出一个输出的函数，就像肖一样。

149
00:07:09,990 --> 00:07:15,150
Just like xiao was a function with an input and an output message, GPT took an input, the prompt and
就像 xiao 是一个有输入和输出消息的函数一样，GPT 也有输入、提示和消息

150
00:07:15,150 --> 00:07:15,630
the output.
输出。

151
00:07:15,630 --> 00:07:16,270
The response.
回应。

152
00:07:16,270 --> 00:07:16,990
That was it.
就是这样。

153
00:07:17,030 --> 00:07:17,790
Nothing else.
没有别的了。

154
00:07:18,150 --> 00:07:20,630
Okay, I'm going to change like the info.
好的，我要更改信息。

155
00:07:20,670 --> 00:07:23,470
I'm going to change the, uh, example.
我要改变这个，呃，例子。

156
00:07:23,470 --> 00:07:24,630
I'm not going to change the examples.
我不会改变这些例子。

157
00:07:24,630 --> 00:07:26,190
Hello and howdy will do just fine.
你好和你好就可以了。

158
00:07:26,350 --> 00:07:27,990
Uh, I'm going to change the title.
呃，我去改一下标题。

159
00:07:28,230 --> 00:07:30,310
Otherwise no change at all.
否则根本没有改变。

160
00:07:30,350 --> 00:07:30,750
Okay.
好的。

161
00:07:30,830 --> 00:07:31,430
Are you with me?
你和我在一起吗？

162
00:07:31,430 --> 00:07:31,870
You see that?
你看到了吗？

163
00:07:31,870 --> 00:07:32,710
Nothing's changed.
什么都没有改变。

164
00:07:32,710 --> 00:07:34,230
Just one callback function.
只有一个回调函数。

165
00:07:34,230 --> 00:07:35,110
Different function.
功能不同。

166
00:07:35,150 --> 00:07:36,110
Otherwise the same.
否则都一样。

167
00:07:36,110 --> 00:07:36,670
Here we go.
开始了。

168
00:07:36,710 --> 00:07:37,680
I'm going to run it.
我要运行它。

169
00:07:38,600 --> 00:07:43,440
And okay, we get an interface that is headed GPT.
好吧，我们得到了一个以 GPT 为标题的界面。

170
00:07:43,720 --> 00:07:44,360
Your message.
您的留言。

171
00:07:44,360 --> 00:07:45,960
Enter a message for GPT mini.
输入 GPT mini 的消息。

172
00:07:46,000 --> 00:07:48,480
We can type, but we can use the one we got right here.
我们可以打字，但我们可以使用我们这里得到的。

173
00:07:48,480 --> 00:07:49,000
Hello.
你好。

174
00:07:49,040 --> 00:07:49,960
Press submit.
按提交。

175
00:07:50,320 --> 00:07:51,240
And hello.
你好。

176
00:07:51,280 --> 00:07:52,480
How can I assist you today?
今天我能为您提供什么帮助？

177
00:07:53,040 --> 00:07:54,600
It just called GPT.
它只是称为 GPT。

178
00:07:54,640 --> 00:07:55,400
It called that function.
它调用了该函数。

179
00:07:55,400 --> 00:07:56,240
It got back an answer.
它得到了答案。

180
00:07:56,240 --> 00:07:57,320
The answer went here.
答案就到这里了。

181
00:07:57,320 --> 00:07:58,040
That's it.
就是这样。

182
00:07:58,280 --> 00:08:04,440
And so you know obviously the point I'm making is that hugging face a gradio has no idea that it just
所以你显然知道我要表达的观点是拥抱渐变的脸并不知道它只是

183
00:08:04,440 --> 00:08:05,400
made a call to GPT.
拨打了 GPT 电话。

184
00:08:05,560 --> 00:08:08,400
As far as it's concerned, it's just another callback function.
就其而言，它只是另一个回调函数。

185
00:08:08,400 --> 00:08:13,120
It happens to be a callback function we've given it that's called GPT.
它恰好是我们给它的一个回调函数，称为 GPT。

186
00:08:13,240 --> 00:08:14,520
It's not called shout.
这不叫叫喊。

187
00:08:14,920 --> 00:08:16,000
It doesn't doesn't care.
它并不关心。

188
00:08:16,000 --> 00:08:17,280
It doesn't even know the name.
它甚至不知道名字。

189
00:08:17,280 --> 00:08:18,360
That's just a variable.
那只是一个变量。

190
00:08:18,520 --> 00:08:21,400
It just calls that function and it doesn't have anything.
它只是调用该函数而没有任何内容。

191
00:08:21,400 --> 00:08:22,720
It doesn't know anything about llms.
它对 llms 一无所知。

192
00:08:22,720 --> 00:08:26,640
It's simply hooks up the input to the output through the submit button.
它只是通过提交按钮将输入连接到输出。

193
00:08:26,640 --> 00:08:28,000
That's all it is.
仅此而已。

194
00:08:28,240 --> 00:08:30,160
That is what's happening here.
这就是这里发生的事情。

195
00:08:30,360 --> 00:08:31,240
So easy.
太容易了。

196
00:08:31,280 --> 00:08:33,720
We've just put an LLM on a user interface.
我们刚刚将法学硕士放在用户界面上。

197
00:08:33,720 --> 00:08:35,880
And now you know how to use like share equals true.
现在您知道如何使用 share equals true 了。

198
00:08:35,880 --> 00:08:39,000
And you can use auth so that you can now have something that logs in.
您可以使用 auth，这样您现在就可以登录了。

199
00:08:39,000 --> 00:08:42,400
And then people are able to connect to GPT just like this.
然后人们就可以像这样连接到 GPT。

200
00:08:42,400 --> 00:08:42,800
Wow.
哇。
