1
00:00:00,000 --> 00:00:04,360
Well, look, I'm honestly shocked, but it only took seven minutes or something,
好吧，看，老实说我很震惊，但只花了七分钟左右，

2
00:00:04,360 --> 00:00:09,000
and six minutes less than this, and less time than it took to write that document.
比这个少了六分钟，比写那份文件的时间还少。

3
00:00:09,000 --> 00:00:11,039
And it went through all of those to-dos,
它完成了所有这些待办事项，

4
00:00:11,039 --> 00:00:14,880
and it then gave me this beautiful output explaining what it's done
然后它给了我这个漂亮的输出来解释它做了什么

5
00:00:14,880 --> 00:00:17,239
with the testing, with all of the things.
伴随着测试，伴随着所有的事情。

6
00:00:17,239 --> 00:00:19,280
There's all of the tasks that it completed.
这是它完成的所有任务。

7
00:00:19,280 --> 00:00:23,559
And it says it's made 90-plus comprehensive tests,
并表示已经进行了 90 多项综合测试，

8
00:00:23,559 --> 00:00:25,639
which sounds amazing.
这听起来很神奇。

9
00:00:25,639 --> 00:00:30,319
So with all of that, it's then made a PR that we can then go in.
完成所有这些后，我们就可以进入 PR 了。

10
00:00:30,319 --> 00:00:33,799
Oh, it's made this branch that we can then make a PR
哦，这个分支已经建立了，我们可以做一个 PR

11
00:00:33,799 --> 00:00:38,080
and then merge in the changes and see what we think. Let's do that.
然后合并更改并看看我们的想法。让我们这样做吧。

12
00:00:38,080 --> 00:00:41,759
So I go in, I press Create PR. Up it comes.
所以我进去后，按下“创建公关”。它来了。

13
00:00:41,759 --> 00:00:45,240
We can come down and have a look at all the things that it's built here.
我们可以下来看看这里建造的所有东西。

14
00:00:45,240 --> 00:00:50,200
It's changed 21 files with 1,600 lines of code in here.
这里修改了 21 个文件，1,600 行代码。

15
00:00:50,200 --> 00:00:51,880
You can see some of this stuff.
你可以看到一些这样的东西。

16
00:00:51,919 --> 00:00:56,720
This looks, well, I don't have time to go through this carefully,
看起来，好吧，我没有时间仔细看这个，

17
00:00:56,720 --> 00:01:02,520
but I'm pleased to see that there's plenty of what appears to be not unwieldy.
但我很高兴看到有很多东西看起来并不笨重。

18
00:01:02,520 --> 00:01:08,440
There's some initial setup, not unwieldy functions here.
这里有一些初始设置，而不是笨重的功能。

19
00:01:08,440 --> 00:01:10,680
Okay, well, we'll just go with that.
好吧，我们就这样吧。

20
00:01:10,680 --> 00:01:12,400
We're going to say Create Pull Request.
我们要说的是创建拉取请求。

21
00:01:12,400 --> 00:01:14,400
We're going to do a merge.
我们要做一个合并。

22
00:01:16,319 --> 00:01:17,559
It should be fine.
应该没问题。

23
00:01:17,559 --> 00:01:20,360
Merge Pull Request, Confirm Merge.
合并拉取请求，确认合并。

24
00:01:20,360 --> 00:01:23,440
And that is done. How about that?
这样就完成了。怎么样？

25
00:01:23,440 --> 00:01:26,720
And now, of course, you could just go in and make a ton more issues,
当然，现在你可以进去制作更多的问题，

26
00:01:26,720 --> 00:01:30,000
make an issue to go and carry out the tests, to do a code review.
提出一个问题去进行测试，进行代码审查。

27
00:01:30,000 --> 00:01:34,760
You could be just throwing in lots and lots of issues to get your project done.
你可能只是抛出很多很多问题来完成你的项目。

28
00:01:34,760 --> 00:01:36,440
But we have other things to try.
但我们还有其他事情要尝试。

29
00:01:36,440 --> 00:01:40,040
So just in case you're getting disorientated by how much we're covering today,
以防万一您对我们今天的内容感到迷惑，

30
00:01:40,040 --> 00:01:43,480
I just want to remind you of the three techniques we're going to be doing.
我只是想提醒您我们将要采用的三种技术。

31
00:01:43,480 --> 00:01:46,559
And we've done the blue and the purple, and we're about to do the yellow.
我们已经完成了蓝色和紫色，我们即将完成黄色。

32
00:01:46,599 --> 00:01:50,760
The blue, we used native sandboxing, slash sandbox,
蓝色，我们使用原生沙箱，斜杠沙箱，

33
00:01:50,760 --> 00:01:53,279
so that we could control the environment we're running in
这样我们就可以控制我们运行的环境

34
00:01:53,279 --> 00:01:55,319
and auto-approve a ton of stuff.
并自动批准大量的东西。

35
00:01:55,319 --> 00:01:56,720
That was the blue.
那是蓝色。

36
00:01:56,720 --> 00:01:58,279
And then we did the purple.
然后我们做了紫色。

37
00:01:58,279 --> 00:02:00,160
And the purple, within the purple,
还有紫色，紫色中的紫色，

38
00:02:00,160 --> 00:02:05,599
there are five different ways to run Claude code in a sandbox out on the web.
有五种不同的方法可以在网络上的沙箱中运行克劳德代码。

39
00:02:05,599 --> 00:02:08,960
A couple of them didn't work for me because Anthropics having production problems,
其中一些对我不起作用，因为 Anthropics 遇到了生产问题，

40
00:02:08,960 --> 00:02:11,279
but the mobile one was really cool.
但移动版真的很酷。

41
00:02:11,279 --> 00:02:14,600
And the GitHub one was absolutely fantastic.
GitHub 绝对是太棒了。

42
00:02:14,600 --> 00:02:15,720
I hope you like that.
我希望你喜欢这样。

43
00:02:15,720 --> 00:02:17,399
That is such a way to work.
这就是这样的工作方式。

44
00:02:17,399 --> 00:02:20,360
Imagine combining that with the techniques we learned last week,
想象一下将其与我们上周学到的技术结合起来，

45
00:02:20,360 --> 00:02:26,000
how you could just be firing off GitHub issues and just letting it run in the cloud. Okay.
你如何能够直接解决 GitHub 问题并让它在云中运行。好的。

46
00:02:26,000 --> 00:02:30,320
And now finally, the yellow, the third approach,
现在最后是黄色，第三种方法，

47
00:02:30,320 --> 00:02:34,000
which is to use a third-party cloud sandbox.
也就是使用第三方云沙箱。

48
00:02:34,000 --> 00:02:36,479
And I suggest this is optional for you
我建议你这是可选的

49
00:02:36,479 --> 00:02:39,399
because this is something which you may be very satisfied
因为这是你可能会非常满意的事情

50
00:02:39,399 --> 00:02:40,600
with what we've already covered,
就我们已经介绍过的内容而言，

51
00:02:40,600 --> 00:02:44,000
very happy with Anthropics Cloud if you want to use any cloud
如果您想使用任何云，对 Anthropics Cloud 非常满意

52
00:02:44,000 --> 00:02:46,320
and not need to use a third-party cloud sandbox.
并且不需要使用第三方云沙箱。

53
00:02:46,320 --> 00:02:49,039
It's more, particularly if you're not using Claude, say,
更重要的是，特别是如果你不使用克劳德，比如说，

54
00:02:49,039 --> 00:02:52,080
this is something which is useful to know that these things exist.
知道这些东西的存在是很有用的。

55
00:02:52,080 --> 00:02:54,160
They are a new up-and-coming thing.
它们是一个新兴的事物。

56
00:02:54,160 --> 00:02:58,080
And in particular, I'm going to pick one which has got a lot of press recently,
特别是，我要挑选一个最近受到很多媒体关注的，

57
00:02:58,080 --> 00:03:00,160
made by fly.io, but there are a bunch of them.
由 Fly.io 制作，但有很多。

58
00:03:00,160 --> 00:03:01,839
And you could pick whichever one you like.
你可以选择你喜欢的任何一个。

59
00:03:01,839 --> 00:03:03,679
I'll give you this example.
我给你举这个例子。

60
00:03:03,679 --> 00:03:04,960
We're going to set up an account.
我们要设立一个帐户。

61
00:03:04,960 --> 00:03:08,240
The product is called Sprites.dev.
该产品名为 Sprites.dev。

62
00:03:08,240 --> 00:03:12,720
And it's this idea of having a really simple, nice sandbox in the cloud.
这就是在云中拥有一个非常简单、漂亮的沙箱的想法。

63
00:03:12,720 --> 00:03:16,600
We'll set one up, we'll use it, and then we will move on.
我们将设置一个，使用它，然后继续。

64
00:03:16,600 --> 00:03:18,639
We won't dwell on it too much. Let's go do that.
我们不会过多讨论它。我们去做吧。

65
00:03:18,639 --> 00:03:22,919
So this is what you get if you go to Sprites.dev in your favorite browser.
如果您在您最喜欢的浏览器中访问 Sprites.dev，就会得到以下结果。

66
00:03:22,919 --> 00:03:24,479
You get a nice little website,
你会得到一个不错的小网站，

67
00:03:24,479 --> 00:03:28,440
stateful sandbox environments with checkpoint and restore.
具有检查点和恢复功能的状态沙箱环境。

68
00:03:28,440 --> 00:03:31,919
So they give you this sort of isolated world where you can operate in,
所以他们给了你这种孤立的世界，你可以在其中运作，

69
00:03:31,919 --> 00:03:34,639
but they add in some extra features to make it super useful,
但他们添加了一些额外的功能以使其超级有用，

70
00:03:34,639 --> 00:03:36,520
like being able to go back in time.
就像能够回到过去一样。

71
00:03:36,520 --> 00:03:40,720
It's a hardware-isolated execution environment for arbitrary code,
它是一个硬件隔离的任意代码执行环境，

72
00:03:40,720 --> 00:03:43,199
a persistent Linux computer.
一台持久的 Linux 计算机。

73
00:03:43,199 --> 00:03:45,839
Whether it's an AI agent, like Cloud Code,
无论是像Cloud Code这样的AI代理，

74
00:03:45,839 --> 00:03:48,119
or a binary your user just uploaded,
或您的用户刚刚上传的二进制文件，

75
00:03:48,119 --> 00:03:52,119
Sprites are the simplest answer for where should I run a blob of code?
精灵是我应该在哪里运行代码块的最简单答案？

76
00:03:52,119 --> 00:03:54,759
And look at that, right now they're offering $30 of trial credits.
看看吧，现在他们提供 30 美元的试用积分。

77
00:03:54,759 --> 00:03:56,360
Maybe you have something similar.
也许你也有类似的东西。

78
00:03:56,360 --> 00:03:59,320
It says, create like 500 Sprites for free.
它说，免费创建大约 500 个 Sprite。

79
00:03:59,320 --> 00:04:00,559
That sounds good.
听起来很好。

80
00:04:00,559 --> 00:04:03,399
So I'm going to sign up now and go through a quick sign-up flow.
所以我现在要注册并完成快速注册流程。

81
00:04:03,399 --> 00:04:04,800
It's completely up to you.
这完全取决于你。

82
00:04:04,800 --> 00:04:07,520
You may have had your fill of remote execution,
您可能已经厌倦了远程执行，

83
00:04:07,520 --> 00:04:09,399
but should you wish to, then go through it with me
但如果你愿意的话，那就和我一起经历吧

84
00:04:09,399 --> 00:04:10,520
and I'll see you back in a sec.
稍后再见。

85
00:04:10,520 --> 00:04:13,800
And after signing up, it is telling me it needs my credit card,
注册后，它告诉我需要我的信用卡，

86
00:04:13,800 --> 00:04:16,640
which I know for some of you is like, uh-uh.
我知道对于你们中的一些人来说就像，呃呃。

87
00:04:16,640 --> 00:04:18,799
So even despite the free credits,
因此，尽管有免费积分，

88
00:04:18,799 --> 00:04:21,279
it's going to want me to put in a card, which I will do now.
它会要求我放入一张卡片，我现在就这样做。

89
00:04:21,279 --> 00:04:25,119
But as I say, you can choose to just watch me go through it
但正如我所说，你可以选择只是看着我经历它

90
00:04:25,119 --> 00:04:27,640
and consider it for the future if you'd prefer.
如果您愿意的话，可以考虑将来使用。

91
00:04:27,640 --> 00:04:29,119
Now, after I put in my credit card,
现在，当我存入信用卡后，

92
00:04:29,119 --> 00:04:33,600
it then slightly confusingly bounced me to fly.io's landing page
然后它有点令人困惑地把我弹到了 Fly.io 的登陆页面

93
00:04:33,600 --> 00:04:37,079
because Sprites.dev is built by fly.io.
因为Sprites.dev是由fly.io构建的。

94
00:04:37,079 --> 00:04:39,200
And I had to just know to get back to Sprites.dev
我必须知道如何返回 Sprites.dev

95
00:04:39,200 --> 00:04:40,799
and then I was then logged in.
然后我就登录了。

96
00:04:40,799 --> 00:04:42,480
And the first screen it shows you
第一个屏幕向您展示

97
00:04:42,480 --> 00:04:44,600
has the instruction that you use
有您使用的说明

98
00:04:44,600 --> 00:04:48,239
to install the Sprite command line interface,
安装 Sprite 命令行界面，

99
00:04:48,239 --> 00:04:49,839
the Sprite command.
精灵命令。

100
00:04:49,839 --> 00:04:52,640
And that instruction contains within it your key.
该指令中包含您的密钥。

101
00:04:52,640 --> 00:04:54,839
And so I can't show it to you because it has my key
所以我不能给你看因为它有我的钥匙

102
00:04:54,839 --> 00:04:58,000
and you'd be able to mimic me, which would be no good.
你就可以模仿我，但这没什么好处。

103
00:04:58,000 --> 00:05:00,399
But you have to take that exactly as it says,
但你必须完全按照它所说的那样接受，

104
00:05:00,399 --> 00:05:02,119
paste it into any terminal,
将其粘贴到任何终端中，

105
00:05:02,119 --> 00:05:03,679
and this one will do just fine,
这个就可以了，

106
00:05:03,679 --> 00:05:05,480
the one we've already got for finally,
我们终于得到的那个，

107
00:05:05,480 --> 00:05:07,600
which I have right here in VS Code,
我在 VS Code 中有，

108
00:05:07,640 --> 00:05:09,279
and put it in there and it will work
然后把它放在那里，它就会起作用

109
00:05:09,279 --> 00:05:11,200
and then Sprite will be there.
然后雪碧就会在那里。

110
00:05:11,200 --> 00:05:14,320
And once you've done that, you type Sprite login
完成后，输入 Sprite login

111
00:05:14,320 --> 00:05:16,440
and it will then pop up a browser window
然后它会弹出一个浏览器窗口

112
00:05:16,440 --> 00:05:19,119
and you sign in with the same credentials you just used
并且您使用刚刚使用的相同凭据登录

113
00:05:19,119 --> 00:05:21,559
to make sure that you're then fully signed in.
以确保您随后已完全登录。

114
00:05:21,559 --> 00:05:23,399
And I, of course, have already done that.
当然，我已经这么做了。

115
00:05:23,399 --> 00:05:27,480
So now I am signed in and I can use the command Sprite.
现在我已登录并且可以使用命令 Sprite。

116
00:05:27,480 --> 00:05:31,920
And you will not believe how easy it now is. Here we go.
你不会相信现在是多么容易。开始了。

117
00:05:31,920 --> 00:05:32,760
Hold on to your heart.
坚持住你的心。

118
00:05:32,760 --> 00:05:33,600
You're not gonna believe this.
你不会相信这一点。

119
00:05:33,600 --> 00:05:35,480
I'm gonna type Sprite.
我要输入雪碧。

120
00:05:35,480 --> 00:05:38,239
And then the command is Sprite create.
然后命令是Sprite create。

121
00:05:38,239 --> 00:05:40,920
And that means I want to build an instance,
这意味着我想构建一个实例，

122
00:05:40,920 --> 00:05:44,279
an engine up on the cloud that I can just use myself.
云上的引擎，我可以自己使用。

123
00:05:44,279 --> 00:05:45,200
And you give it a name.
然后你给它一个名字。

124
00:05:45,200 --> 00:05:47,119
So we'll call it like, I don't know,
所以我们会这样称呼它，我不知道，

125
00:05:47,119 --> 00:05:50,079
like Remote Worker.
就像远程工作者一样。

126
00:05:50,079 --> 00:05:52,760
We'll call it Finally Worker.
我们将其称为“最终工人”。

127
00:05:52,760 --> 00:05:57,040
So it's clearly something that we're building for us. Finally Worker.
所以这显然是我们正在为我们打造的东西。最后是工人。

128
00:05:57,040 --> 00:05:58,040
It's gonna be our worker.
这将是我们的工人。

129
00:05:58,040 --> 00:06:01,480
Created Finally Worker in 0.6 seconds.
最终在 0.6 秒内创建了 Worker。

130
00:06:01,480 --> 00:06:06,000
Fly.io take great pains to tell you how proud they are
Fly.io 煞费苦心地告诉你他们是多么自豪

131
00:06:06,000 --> 00:06:09,559
of how fast it is to spin up your own box,
转动你自己的盒子有多快，

132
00:06:09,559 --> 00:06:11,200
which in the past has been something
这在过去已经是某事了

133
00:06:11,200 --> 00:06:12,720
that has been problematic.
这一直是个问题。

134
00:06:12,720 --> 00:06:15,920
Kind of getting access and installing everything
获取访问权限并安装所有内容

135
00:06:15,920 --> 00:06:17,119
on a server in the cloud.
在云中的服务器上。

136
00:06:17,119 --> 00:06:21,480
And for them it is, bam, it's ready for you. So it is there.
对于他们来说，砰，它已经为你准备好了。所以它就在那里。

137
00:06:21,480 --> 00:06:24,519
And we've created it and we can now use it.
我们已经创建了它，现在可以使用它了。

138
00:06:24,519 --> 00:06:26,440
And this prompt, Sprite at Sprite,
还有这个提示，雪碧在雪碧，

139
00:06:26,440 --> 00:06:29,320
is telling us that we are here connected
告诉我们我们在这里相连

140
00:06:29,320 --> 00:06:30,559
to something that is remote.
到遥远的事情。

141
00:06:30,559 --> 00:06:33,640
We're connected to this box out on the cloud.
我们已连接到云端的这个盒子。

142
00:06:33,640 --> 00:06:35,959
Okay, so if I run the command ls
好的，如果我运行命令 ls

143
00:06:35,959 --> 00:06:37,959
to see what is in this directory
查看此目录中有什么

144
00:06:37,959 --> 00:06:39,279
that we are sitting in on the cloud,
我们坐在云端，

145
00:06:39,279 --> 00:06:40,839
there's nothing there at all.
那里什么也没有。

146
00:06:40,839 --> 00:06:42,000
Well, let's change that.
好吧，让我们改变这一点。

147
00:06:42,000 --> 00:06:45,519
Let's do git clone and then paste in our repo,
让我们执行 git clone 然后粘贴到我们的存储库中，

148
00:06:45,519 --> 00:06:48,799
our finally repo, and bam, now do an ls.
我们最后的仓库，然后，现在做一个 ls。

149
00:06:48,799 --> 00:06:51,679
This finally is there on this box in the cloud.
这最终出现在云中的这个盒子上。

150
00:06:51,679 --> 00:06:54,079
CD finally, let's look at it.
终于出CD了，我们来看看吧。

151
00:06:54,079 --> 00:06:55,200
It's everything's there.
一切都在那里。

152
00:06:55,200 --> 00:06:57,600
A backend, cloud.md, a license,
后端、cloud.md、许可证、

153
00:06:57,600 --> 00:07:00,640
the planning directory, and a readme.
规划目录和自述文件。

154
00:07:00,640 --> 00:07:02,679
Okay, well, that's something.
好吧，好吧，就是这样。

155
00:07:02,679 --> 00:07:04,679
We've got our repo here.
我们这里有我们的仓库。

156
00:07:04,679 --> 00:07:06,079
What should we do next?
接下来我们应该做什么？

157
00:07:06,079 --> 00:07:08,160
Well, I've got an idea of what we should do next.
嗯，我知道我们下一步应该做什么了。

158
00:07:08,160 --> 00:07:09,600
We should run Claude.
我们应该运行克劳德。

159
00:07:09,600 --> 00:07:12,480
We should just type Claude. And guess what?
我们应该输入 Claude。你猜怎么着？

160
00:07:12,480 --> 00:07:15,679
It comes pre-installed on all of the boxes.
它预装在所有盒子上。

161
00:07:15,679 --> 00:07:19,040
So when you run Claude, up comes Claude code.
所以当你运行 Claude 时，就会出现 Claude 代码。

162
00:07:19,040 --> 00:07:21,640
And it says, choose the style that works
它说，选择有效的风格

163
00:07:21,640 --> 00:07:24,119
and the usual questions that you may remember
以及您可能记得的常见问题

164
00:07:24,119 --> 00:07:26,720
from the first time you ever launched Claude code.
从你第一次启动 Claude 代码开始。

165
00:07:26,760 --> 00:07:29,600
We'll say that we want dark mode.
我们会说我们想要黑暗模式。

166
00:07:29,600 --> 00:07:32,799
And then it's going to want us to log in.
然后它会要求我们登录。

167
00:07:32,799 --> 00:07:34,320
And this is confusing
这很令人困惑

168
00:07:34,320 --> 00:07:37,320
because it's going to want to do this Claude account login,
因为它需要进行 Claude 帐户登录，

169
00:07:37,320 --> 00:07:39,799
but this is all running out there on the cloud.
但这一切都在云端运行。

170
00:07:39,799 --> 00:07:40,959
So it's going to try and like, you know,
所以它会尝试并喜欢，你知道，

171
00:07:40,959 --> 00:07:42,959
log in, bring up a browser window
登录，打开浏览器窗口

172
00:07:42,959 --> 00:07:45,200
on some remote box in the cloud.
在云中的某个远程盒子上。

173
00:07:45,200 --> 00:07:47,239
But no, they've thought of all of this.
但不，他们已经想到了这一切。

174
00:07:47,239 --> 00:07:48,600
They've got it all worked out
他们已经把一切都解决了

175
00:07:48,600 --> 00:07:50,559
so that when I press one here,
这样当我在这里按下一个时

176
00:07:50,559 --> 00:07:54,480
it launches the browser locally on my computer.
它在我的计算机上本地启动浏览器。

177
00:07:54,480 --> 00:07:59,040
I press authorize and then I go back here again
我按下授权，然后我再次回到这里

178
00:07:59,040 --> 00:08:02,679
and I've logged in to Claude on this remote box.
我已经在这个远程盒子上登录了克劳德。

179
00:08:02,679 --> 00:08:04,320
Press enter to continue.
按 Enter 键继续。

180
00:08:04,320 --> 00:08:06,040
Press enter to continue.
按 Enter 键继续。

181
00:08:06,040 --> 00:08:10,359
Warning, Claude code running in bypass permissions mode. Yes, I accept.
警告，Claude 代码在绕过权限模式下运行。是的，我接受。

182
00:08:10,359 --> 00:08:12,480
They have automatically configured Claude
他们已经自动配置了克劳德

183
00:08:12,480 --> 00:08:16,480
to be in dangerously skip permissions in YOLO mode.
在 YOLO 模式下处于危险的跳过权限状态。

184
00:08:16,480 --> 00:08:18,640
And that's okay because it's running
没关系，因为它正在运行

185
00:08:18,640 --> 00:08:21,640
on this isolated hardware out there on the cloud.
在云中这个孤立的硬件上。

186
00:08:21,640 --> 00:08:23,519
It doesn't matter what it does.
它做什么并不重要。

187
00:08:23,600 --> 00:08:25,000
Nothing can happen.
什么都不会发生。

188
00:08:25,000 --> 00:08:28,920
It's just running with a public repo out on the cloud
它只是与云上的公共存储库一起运行

189
00:08:28,920 --> 00:08:31,200
and bypass permissions is on.
并且绕过权限已打开。

190
00:08:31,200 --> 00:08:34,679
And this is a classic example of what it's like
这是一个典型的例子

191
00:08:34,679 --> 00:08:39,679
to run on a server in the cloud in a total sandbox,
在完全沙箱中的云服务器上运行，

192
00:08:39,880 --> 00:08:41,760
on a third party sandbox.
在第三方沙箱上。

193
00:08:41,760 --> 00:08:42,960
And as a particular pro point,
作为一个特别的优点，

194
00:08:42,960 --> 00:08:44,320
you might've noticed that it's running
你可能已经注意到它正在运行

195
00:08:44,320 --> 00:08:46,479
an older version of Claude code
旧版本的克劳德代码

196
00:08:46,479 --> 00:08:51,280
and it's using Opus 4.5 and I want to be on Opus 4.6.
它正在使用 Opus 4.5，我想使用 Opus 4.6。

197
00:08:51,280 --> 00:08:54,880
And that's only because it's like a fresh install on this box.
这只是因为它就像是在这个盒子上全新安装的。

198
00:08:54,880 --> 00:08:56,880
If I get out of Claude code
如果我摆脱克劳德密码

199
00:08:56,880 --> 00:08:58,840
and then I launch Claude code again,
然后我再次启动克劳德代码，

200
00:08:58,840 --> 00:09:00,760
it automatically updates itself
它会自动更新自己

201
00:09:00,760 --> 00:09:05,400
and we are now on the latest version and on Opus 4.6.
我们现在使用的是最新版本 Opus 4.6。

202
00:09:05,400 --> 00:09:08,559
And here we are running a version of Claude code.
这里我们正在运行 Claude 代码的一个版本。

203
00:09:08,559 --> 00:09:11,119
It feels like it's just running on my box, right?
感觉就像它只是在我的盒子上运行一样，对吧？

204
00:09:11,119 --> 00:09:13,719
It looks like, but especially as I'm using the terminal
它看起来像，但特别是当我使用终端时

205
00:09:13,719 --> 00:09:16,320
inside VS code in the finally repo,
在finally 存储库中的VS 代码内部，

206
00:09:16,320 --> 00:09:19,359
it feels just like it's running here, but it's not.
感觉就像它在这里运行，但事实并非如此。

207
00:09:19,359 --> 00:09:21,520
This is running out there on the cloud
这是在云端运行的

208
00:09:21,520 --> 00:09:23,840
in a third party sandbox.
在第三方沙箱中。

209
00:09:23,840 --> 00:09:25,960
And so let's give it a command. Here we go.
所以让我们给它一个命令。开始了。

210
00:09:25,960 --> 00:09:28,640
Please read all the documentation in the planning folder.
请阅读规划文件夹中的所有文档。

211
00:09:28,640 --> 00:09:31,119
The market data backend has been implemented with tests,
市场数据后台已测试实现，

212
00:09:31,119 --> 00:09:33,679
carry out a comprehensive code review, run all the tests,
进行全面的代码审查，运行所有测试，

213
00:09:33,679 --> 00:09:36,799
write your conclusions to market data review
将您的结论写入市场数据审查

214
00:09:36,799 --> 00:09:38,479
in the planning folder.
在计划文件夹中。

215
00:09:38,479 --> 00:09:40,359
And we can set this off.
我们可以将其关闭。

216
00:09:40,359 --> 00:09:44,280
It's running out there on the cloud, not on my computer
它在云端运行，而不是在我的计算机上运行

217
00:09:44,280 --> 00:09:48,239
in this third way, this different way of doing it
以第三种方式，这种不同的方式

218
00:09:48,239 --> 00:09:52,200
using a third party sandbox instance.
使用第三方沙箱实例。

219
00:09:52,200 --> 00:09:53,440
And this is really cool.
这真的很酷。

220
00:09:53,440 --> 00:09:55,760
And this is very much, this is the latest.
这是非常多的，这是最新的。

221
00:09:55,760 --> 00:09:58,359
This is like the pioneering way to do it.
这就像是一种开创性的做法。

222
00:09:58,359 --> 00:10:02,679
And it's particularly, it's so easy to spawn new instances
特别是，生成新实例非常容易

223
00:10:02,679 --> 00:10:04,479
and run things like this.
并运行这样的事情。

224
00:10:04,479 --> 00:10:07,359
And yeah, it's completely isolated.
是的，它是完全孤立的。

225
00:10:07,359 --> 00:10:09,039
So this is great.
所以这很棒。

226
00:10:09,039 --> 00:10:12,200
This is up and running and it's running
这是已启动并正在运行并且正在运行

227
00:10:12,200 --> 00:10:16,919
on the fly.io hardware, on the sprites.dev hardware,
在fly.io硬件上，在sprites.dev硬件上，

228
00:10:16,919 --> 00:10:20,159
not on Anthropix hardware and certainly not on my computer.
不在 Anthropix 硬件上，当然也不在我的电脑上。

229
00:10:20,159 --> 00:10:21,640
We will let it do its thing.
我们会让它做它该做的事。

230
00:10:21,640 --> 00:10:23,520
And I will report back hopefully
我会满怀希望地报告

231
00:10:23,520 --> 00:10:26,280
when we have a market data review.md.
当我们进行市场数据审查时。
